Auteur Sujet: Le piratage d'anime en France  (Lu 3612 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne AxelTerizaki

  • Conseil d'Administration
  • Entité
  • ***
  • Messages: 7919
  • Karma: +356/-61
  • AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.
  • Sexe: Homme
Le piratage d'anime en France
« le: 15 avril 2009, 18:56:41 »
Citer
En plus, payer et me faire traiter de voleur, sa me gave...

Je ne vois pas dans le discours de Cédric Littardi dans Le Monde où tu vois qu'il te traîte de voleur. D'une je n'en ai pas le souvenir et de deux même s'il avait traité les fans de "voleurs" tu devrais être assez grand et avoir assez de recul pour ne pas te sentir concerné et réaliser qu'il ne s'adressait pas au même "type" de fan que toi. Ou alors je me trompe sur ta personne, dans ce cas, milles excuses :p

Sinon pour le roman, de toutes façons, couverture originale ou pas, ce uqi m'intéressait surtout c'est que le titre n'ait pas l'air trop idiot et adapté. Par contre je veux une traduction en béton armé. Mais ça je sais déjà que je l'aurai de la part de Hachette.
« Modifié: 16 avril 2009, 15:21:00 par AxelTerizaki »
Mahoro est ma waifu, Haruhi ma déesse, et la Brigade SOS Francophone ma fierté !
Meido-Rando - Le pays des Meido.

Hors ligne QCTX

  • Association Brigade SOS
  • Entité
  • **
  • Messages: 10372
  • Karma: +534/-381
  • QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.
  • Sexe: Homme
  • Tas de lettres
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #1 le: 15 avril 2009, 22:14:34 »
Citer
Il ne faut pas faire de mal a un éditeur, qui n'arrive pas a écouler ces produits et qui se lamente a longueur de page dans "Le monde" ou ailleurs, sur son méchant public trop stupide pour comprendre le travail difficile et génial qu'ils font  ...
Tu n'a pas tout compris à cet article apparemment. Ceux qui volent leur produit sont nécessairement des gens qui ne sont pas leur public (vu qu'ils n'achètent pas après).

Citer
A K*Z*
De promettre des adaptations de qualité et de sortir des trucs mal fait et plein de contre sens.
Des noms ! Des titres, bordel ! Arrête de faire ta mijaurée et dis franchement ce que tu penses parce que là, j'ai du mal à te suivre. On parle de KAZE oui ou non ? On parle de HAruhi ou de l'ensemble de leur titres ?
Je veux dire, je sais déjà qu'il y a des titres que Laurent a honte de vendre (et je sais lesquels) mais certainement pas pour les mêmes raisons.

Citer
quand j'achète un roman pour moi sa ressemble a ça :
et quand j'achète des livres d'enfant sa ressemble a ça
La couverture et le titre sont plus prés de quelle type de livre ?
La couverture ressemble plus à un mix des deux, ce qui est normal pour un roman destiné à des enfants (pardon, des ados). Je vois toujours pas où est le problème. Tu préfèrerais avoir une couverture qui ne donne aucun indice sur le contenu en dehors des données légales ? Pas de résumé, pas d'illustration, pas de dynamique graphique ? Pourquoi un roman devrait-il forcement avoir l'air d'un truc chiant comme la mort ?

Hors ligne Ogami-itto

  • Membre du forum
  • ****
  • Messages: 352
  • Karma: +133/-22
  • Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.
  • Sexe: Homme
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #2 le: 16 avril 2009, 14:33:59 »
C'est un peu hors sujet je m'en excuse.

Tu n'a pas tout compris à cet article apparemment. Ceux qui volent leur produit sont nécessairement des gens qui ne sont pas leur public (vu qu'ils n'achètent pas après).

J'ai pas du bien comprendre l'interview et je m'en excuse.

Mais il donne pour raison de l'effondrement des ventes de japanimation (qu'il appel manga au passage):
- Le fansubbing
- Le piratage dont il dit qu'il est la principale victime: je ne sais pas si les DVD de japanimation édité en France sont réellement plus piraté que les autres œuvres édité en France, mais j'ai comme un doute. Je ne l'ai jamais fait et je n'en ai jamais entendu parlé même chez les narutard
- la crise
- la mauvaise volonté des japonnais sur les droits, et sur les formats de diffusion.
- L'inégalité de rapidité entre les fansubbeurs et des éditeurs.

Mais lui et les autres éditeurs rien, pas un seul défaut, par la moindre part de responsabilité.
- Il est incapable de négocier les droits d'une manière satisfaisante -> c'est la faute des japonnais bien sur, pas de sa boite.
- Qu'il faut 2 jours au fansub pour sortir un episode et 4 ans pour lui -> c'est pas de sa faute. c'est celle des fansubbeur qui sont trop rapide.
- Que sont offre est inadapté, ça non plus c'est pas de sa faute.
- Qu'il n'est pas diffusé dans la grande distribution, non plus c'est pas de ça faute.
- Qu'il n'y ai pas de diffusion télé au préalable, alors que les animé sont destinés a ça en premier lieu, c'est pas non plus de ça faute.
- Que la qualité des adaptation qui est SON métier est médiocre, il n'est pas responsable non plus.

Rien que des méchants pirate qui gâchent son bonheur...
Qu'il aille voir comment fond les éditeurs de feuilletons américains, qui ont aussi un public de passionner prompte au fansub quant l'offre ne lui plais pas, pour s'en sortir sans crier "PIRATAGE", "PIRATAGE"

Citer
Des noms ! Des titres, bordel ! Arrête de faire ta mijaurée et dis franchement ce que tu penses parce que là, j'ai du mal à te suivre. On parle de KAZE oui ou non ? On parle de HAruhi ou de l'ensemble de leur titres ?
Je veux dire, je sais déjà qu'il y a des titres que Laurent a honte de vendre (et je sais lesquels) mais certainement pas pour les mêmes raisons.

Le problème n'est pas les noms,
Il y a quelques années la jap animation c'était de la SF et des adaptations de roman européen.
Les éditeurs avait trouvé le moyen de vendre ces trucs, avec des adaptations suffisante.
Aujourd'hui ces genres n'ont plus la même vigueur, C'est le lycéen et le moé qui ont le vent en poupe.
Et quand un éditeur courageux (Kaze par exemple) s'y risque, il le fait avec les même méthodes que pour la SF.
Mais ce n'est pas les mêmes ressorts qui fond le succès de la SF et de la "tranche de vie", alors les adaptations, faite selon la vielle recette, sont si décalé que c'est un jeu de massacre. ( la nature de Haruhi n'est pas un détail ou ont peut faire une erreur, c'est un point primordiale de l'histoire, la personnalité de Kyon c'est pareil, ce genre de chose dans la SF c'est plus secondaire pourvu que les meccha ait des gros cannons bien phallique... )



je reviens dans le sujet

Citer
La couverture ressemble plus à un mix des deux, ce qui est normal pour un roman destiné à des enfants (pardon, des ados). Je vois toujours pas où est le problème. Tu préfèrerais avoir une couverture qui ne donne aucun indice sur le contenu en dehors des données légales ? Pas de résumé, pas d'illustration, pas de dynamique graphique ? Pourquoi un roman devrait-il forcement avoir l'air d'un truc chiant comme la mort ?

C'est bien la dessus qu'on est pas d'accord, vendre SHnY a des ado ou des pré ado, c'est une erreur. Le niveau de lecture qui leurs est proposé par le roman(l'intrigue) n'est pas le plus intéressant, ni le plus vendeur.
Par contre il a d'autres niveaux de lecture, qui nécessite un peu plus de maturité, et qui sont eux beaucoup plus intéressant, surtout dans le volume 1. le titre et la présentation tire le roman vers des lecteurs trop jeunes.

Dans un sens je m'en fout, je l'achèterais même si il mette un titre infantile et une présentation bébé. Mais je ne me risquerais pas a le recommander ni au trop jeune, ni au plus agé.
Je ne suis pas un prescripteur qui compte. Mais ces personnes (libraire, prof, journaliste, buzz ...) le feront ils pour une œuvre dont le premier contact (titre et couverture) est trop décalée ?

Et la ou je ne m'en fout pas, c'est qu'un echec de SHnY, c'est aussi le risque de ne pas avoir tout les volumes disponibles. Alors que la reussite c'est la chance de voir de nombreuses œuvres de même qualité (que je ne connais pas, mais qui existe surement ) traduitent
« Modifié: 16 avril 2009, 14:39:00 par ogami-itto »

sous réserve que Haruhi en ait décidé autrement

Hors ligne Kohaku

  • Croyant
  • *********
  • Messages: 2034
  • Karma: +146/-31
  • Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.Kohaku surpoutre.
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #3 le: 16 avril 2009, 15:20:32 »
Il a raison, les éditeurs français sont beaucoup bridés par les ayant-droits, à chaque chose qu'ils font, chaque jaquette, chaque DVD, il leur faut l'accord des japonais, et ils peuvent être franchement chiants (sans compter que des fois c'est des mecs qui ne sont absolument pas des passionnés).
Pour le piratage le problème c'est pas plus ou moins que chez le voisin, mais qu'il y a plein de gens qui le font et n'achètent jamais les DVD, et même pour ceux qui en achètent personne n'achète *tout* ce qu'il a vu (à de très rares exceptions près).
Sinon les feuilletons américains c'est des majors américains qui les vendent à des majors français, et le public est beaucoup plus élevé donc ça n'est absolument pas comparable.
Alors certes Kaze ils sont peut-être pas blancs comme neige, mais c'est pas universal non plus, c'est une petite boite avec des budgets serrés.

Pour le roman il est destiné à un public d'adolescents au départ, c'est un fait établi.
HARUHI ACKBAR!
Kyon : “I've always been fond of small children from a long time ago, if I do say so myself. ”

Hors ligne AxelTerizaki

  • Conseil d'Administration
  • Entité
  • ***
  • Messages: 7919
  • Karma: +356/-61
  • AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.
  • Sexe: Homme
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #4 le: 16 avril 2009, 15:44:44 »
Vous faites chier à faire du HS en parlant de deux sujets à la fois alors j'ai séparé.

Cher Ogami...
Citer
- Le piratage dont il dit qu'il est la principale victime: je ne sais pas si les DVD de japanimation édité en France sont réellement plus piraté que les autres œuvres édité en France, mais j'ai comme un doute. Je ne l'ai jamais fait et je n'en ai jamais entendu parlé même chez les narutard

Compare le public d'un film occidental ou d'une série télévisée américaine ou même française, avec le public des anime-fan. Après, compare le nombre d'anime-fan qui regardent du fansub sans vergogne (sans rien acheter derrière) et le nombre de personnes qui n'achètent pas non plus les films ou les séries américaines mais les regardent quand même de façon détournée: pour moi c'est vite vu. En terme de pourcentage l'anime fan qui "pirate" est bien plus elevé, en france comme aux US.

Citer
- Il est incapable de négocier les droits d'une manière satisfaisante -> c'est la faute des japonnais bien sur, pas de sa boite.

Encore une fois, compare ce qui est comparable: Tu es une petite boîte d'édition d'anime, tu as grand maximum 40 personnes dans ton entreprise, et tu dois négocier avec un géant Japonais à qui tu veux acheter les droits d'une série pour la diffuser. Qui est en position de force à ton avis? Tu crois qu'un éditeur français comme ça peut exiger n'importe quoi d'un éditeur japonais? Non, il doit se la fermer et ne pas trop tirer sur la corde.

Citer
- Qu'il faut 2 jours au fansub pour sortir un episode et 4 ans pour lui -> c'est pas de sa faute. c'est celle des fansubbeur qui sont trop rapide.

Evidemment quand il faut 0€ pour les dits fansubbers pour sortir un épisode et que l'éditeur doit lui au préalable acheter la série, la faire traduire, l'adapter, élaborer des visuels, penser à un plan promo, avancer la thune, presser les DVDs... Non c'est sûr, c'est totalement comparable, surtout quand la licence coûte plusieurs dizaines de milliers d'euros pour les plus petites séries.

Citer
- Que sont offre est inadapté, ça non plus c'est pas de sa faute.

Ogami, je vais te réveler un scoop: les éditeurs ne vendent pas tout le tmeps ce qu'ils voudraient bien vendre. Les japonais vendenr en général leurs licences sous forme de packages. En général pour une bonne série tu as une série un peu moins bonne qui va avec. Des exemples? Azumanga Daioh était proposé avec Mahoromatic il y a quelques années (j'ignore si ça a été le cas pour Kaze quand ils ont pris l'une des deux licences) ou encore Initial D, vendu avec cette bouse de Street Racer. Ouais, ça calme, surtout quand EN PLUS le contrat stipule que tu dois en produire XXX unités, même si tu les vends pas.

Donc un éditeur peut très bien avoir de bons titres dans son catalogue mais aussi de très très très mauvais.

Citer
- Qu'il n'est pas diffusé dans la grande distribution, non plus c'est pas de ça faute.

Au hasard je dirais que de figurer dans un supermarché, ça coûte des sous, et c'est pas la place d'un produit culturel pour commencer.

Citer
- Qu'il n'y ai pas de diffusion télé au préalable, alors que les animé sont destinés a ça en premier lieu, c'est pas non plus de ça faute.

Pense à remercier Ségo' pour la campagne anti-mangas/anime qu'elle a menée il y a une vingtaine d'années, mais aussi à Famille de France et à tous ces connards qui ont, de près ou de loin, évincé toute possibilité de diffusion d'un anime à la télé.

Citer
- Que la qualité des adaptation qui est SON métier est médiocre, il n'est pas responsable non plus.

Là par contre je ne peux pas te contredire: Kaze, mais aussi d'autres éditeurs font parfois des boulettes dans leurs adaptations. Le truc c'est que Kaze en particulier est tout à fait à l'écoute de ses spectateurs. Alors au lieu de râler et de pointer du doigt, prenez votre mailer préféré et rédigez une prose constructive pour expliquer calmement ce que vous avez trouvé décevant sur un DVD en particulier, et ainsi faire avancer le schmilblik.

Nan mais ho.

Citer
Qu'il aille voir comment fond les éditeurs de feuilletons américains, qui ont aussi un public de passionner prompte au fansub quant l'offre ne lui plais pas, pour s'en sortir sans crier "PIRATAGE", "PIRATAGE"

Tu as regardé un peu qui éditait des séries comme Friends, Dr. House, Prison Break, Lost ou autres en DVD? Y vois-tu des petits labels ou maisons d'édition de 40 personnes? Non? Je te laisse en tirer tes propres conclusions.

Pour ce qui est de la façon de vendre, ça par contre je suis un peu d'accord avec ce que tu dis, maintenant le problème qui se pose c'est "comment on pourrait vendre ça?"
Mahoro est ma waifu, Haruhi ma déesse, et la Brigade SOS Francophone ma fierté !
Meido-Rando - Le pays des Meido.

Hors ligne Ogami-itto

  • Membre du forum
  • ****
  • Messages: 352
  • Karma: +133/-22
  • Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.Ogami-itto surpoutre.
  • Sexe: Homme
Re : Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #5 le: 16 avril 2009, 17:40:56 »
Vous faites chier à faire du HS en parlant de deux sujets à la fois alors j'ai séparé.

Cher Ogami...

J'ai honte de l'avoir fait, je m'en excuse.  ^^'

Citer
Citer
- Il est incapable de négocier les droits d'une manière satisfaisante -> c'est la faute des japonnais bien sur, pas de sa boite.

Encore une fois, compare ce qui est comparable: Tu es une petite boîte d'édition d'anime, tu as grand maximum 40 personnes dans ton entreprise, et tu dois négocier avec un géant Japonais à qui tu veux acheter les droits d'une série pour la diffuser. Qui est en position de force à ton avis? Tu crois qu'un éditeur français comme ça peut exiger n'importe quoi d'un éditeur japonais? Non, il doit se la fermer et ne pas trop tirer sur la corde.

Je n'en veux pas a Kaze, en tout cas un peu moins qu'a d'autres éditeurs, par ce cette éditeur a le courage de s'aventurer dans des genres risquées (quant il a sortie "Genshiken", j'ai cru que bientôt ils sortiraient Pani Poni Dash  :wouhou:), alors qu'il pourrait se contenté de chose plus au cœur de leur savoir faire.

Mais tout ce que je reproche aux éditeurs est dans ta réponse.
Ce sont des nains,
- incapable de s'appuyer sur des mastodontes capables d'imposée des conditions convenable aux ayant droit.
- incapable de s'appuyer sur des mastodontes ayant des intérêts dans les TV et pouvant imposée leurs programmes aux TV. (le livre de Sego il y a 20 ans, c'était et c'est toujours que dalle. FMA sur Canal n'a pas soulevé des cris d'Orfet, Naruto sur la FR3 non plus. Mais c'est sur que Dorothée a fait des dégâts énormes en proposant "Ken le survivant" a des gamins de 6 ans)
- incapable de s'appuyer sur des mastodontes capables mener des adaptations et des promotions dignes de la qualité de leurs programmes.
- incapable de s'appuyer sur des mastodontes capables parler d'égale a égale avec la grande distribution
Et en plus en acceptant les conditions douteuse des Japonnais, ils se détruisent la possibilité de mieux négocier, je ne crois pas que les studios d'animation crache sur le Cash qu'ils leur donnent, sinon c'est qu'ils ne payent pas assez pour être crédible.

Ps: je préfère "Azumanga Daioh" à "Mahoromatic" mais c'est strictement personnel. ;p

sous réserve que Haruhi en ait décidé autrement

Hors ligne QCTX

  • Association Brigade SOS
  • Entité
  • **
  • Messages: 10372
  • Karma: +534/-381
  • QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.
  • Sexe: Homme
  • Tas de lettres
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #6 le: 16 avril 2009, 17:46:38 »
Merci Axel d'avoir séparé, ça n'avais vraiment plus rien à voir.

Citer
il donne pour raison de l'effondrement des ventes de japanimation (qu'il appel manga au passage)
On appelle ça "adapter son langage à son public". Et si ça se trouve, cette déformation est le fait du journaliste.
Citer
Le piratage dont il dit qu'il est la principale victime: je ne sais pas si les DVD de japanimation édité en France sont réellement plus piraté que les autres œuvres édité en France, mais j'ai comme un doute. Je ne l'ai jamais fait et je n'en ai jamais entendu parlé même chez les narutard
Ne me fais pas croire que tu as compris qu'il parlait du piratage de ses DVD quand même ? Je te savais stupide, mais pas à ce point... Il parle du piratage des œuvres de japanimation avant qu'ils ne soient pressés en DVD, bien entendu, et tu ne peux nier l'importance de cette activité en postant sur ce forum.
Citer
Il est incapable de négocier les droits d'une manière satisfaisante -> c'est la faute des japonnais bien sur, pas de sa boite.
Pour rappel : le marché européen avec ses dizaines de langues différentes est aussi important que le marché des pays de l'Est peuvent l'être à nos yeux pour d'autres marchandises. Un truc chiant et inutile. Comment veux-tu, après, espérer négocier sur un plan d'égalité ?
Citer
Qu'il faut 2 jours au fansub pour sortir un episode et 4 ans pour lui -> c'est pas de sa faute. c'est celle des fansubbeur qui sont trop rapide.
En plus de l'argument au-dessus, je rajoute le rappel suivant : pour les mêmes raisons, une édition étrangère ne saurait se prévaloir d'une meilleure qualité qu'une version jap. Nous sommes sur la même zone DVD qu'eux, il ne faudrait pas que le marché de l'import viennent renverser les profit. enfin, ça, c'est leur argument. Va leur expliquer que le marché de l'import de France vers le Japon est plus qu'inexistant à tes décideur nippons...
Citer
Qu'il n'est pas diffusé dans la grande distribution, non plus c'est pas de ça faute.
Tu crois vraiment qu'une campagne de distribution en hypermarché ne coute rien ? Tu veux vraiment qu'on compare les titres trouvable ? Soit ce sont des nanards bradés à bas prix, soit ce sont des blockbusters déjà rentabilisés. Dans tous les cas, le tarif demandé est le même que ta série soit américaine ou japonaise, sauf que les boites qui sont derrière n'ont pas du tout le même budget. Tu veux investir chez KAZE pour inverser cet état de fait ?
Citer
Qu'il n'y ai pas de diffusion télé au préalable, alors que les animé sont destinés a ça en premier lieu, c'est pas non plus de ça faute.
Encore un truc infaisable en raison du piratage. Si le Internet n'existait pas, la diffusion télé serait vitale. Du fait de leur décalage avec les sorties télévisuelles jap, ce genre de pratique est impossible pour des nouveautés. Par contre, certaines séries à succès ont pu bénéficier de ce protocole (Evangelion, Noir, Excel Saga, Monster...), mais comme l'a dit Axel, il y a d'autres facteur aussi.
Citer
Que la qualité des adaptation qui est SON métier est médiocre, il n'est pas responsable non plus.
tu parles de façon générale, mais j'ai bien du mal à comprendre quels exemples peuvent te venir en tête. Si tu parles du sous-titrage, OK. Si c'est la qualité du doublage, alors, oui, je maintien, il y a un problème qui n'est pas entièrement de sa faute, mais qui est principalement lié à l'image de la japanime pour le grand public (ou, en l'occurrence, chez les acteurs de théâtre).
Citer
Mais ce n'est pas les mêmes ressorts qui fond le succès de la SF et de la "tranche de vie", alors les adaptations, faite selon la vielle recette, sont si décalé que c'est un jeu de massacre.
Là encore, j'ai du mal à comprendre si tu parles de doublage ou d'autre chose. Tu parles de "ressorts", tu peux être plus précis ?
Citer
vendre SHnY a des ado ou des pré ado, c'est une erreur.
Mouais, ça, c'est ton point de vue et rien ne viens t'appuyer ou te contredire sur ce point. Nous en sommes pour l'instant obligés à attendre les résultats de l'édition américaine. Et encore, si tant est que l'on puisse comparer le public américain et le public français...
Citer
le titre et la présentation tire le roman vers des lecteurs trop jeunes.
Ha ben voilà, ça c'est compréhensible, et on est pour une fois d'accord, il faut améliorer les choses de ce côté là. Mais c'est quand même loin d'être aussi désespéré que ça...

EDIT : vu que t'a répondu pendant je faisais ma réponse en faisait semblant de travailler...
- Les fameux mastodontes dont tu parles, ils veulent bien aider mais à une condition, que tu leur files un plan financier en béton armé, avec un retour sur investissement le plus gros possible. Ce qui est loin d'être le cas si tu n'as pas un blockbuster dans les mains.
- FMA et Noroto sont loin d'être des animes psychologiquement déstabilisant comme à pu l'être Ken. La télé n'est pas encore prête à diffuser tout et n'importe quoi, loin de là.
Citer
en acceptant les conditions douteuse des Japonnais, ils se détruisent la possibilité de mieux négocier, je ne crois pas que les studios d'animation crache sur le Cash qu'ils leur donnent, sinon c'est qu'ils ne payent pas assez pour être crédible.
Sauf que l'argent ne va jamais dans les poches des studios. L'argent de la licence, ça fait longtemps que le studio en a reçu son pourcentage (lors de la commande, quelques années avant, entre autres). KAZE ne négocie jamais avec un studio, mais avec des gens au-dessus des producteurs, qui sont spécialisés dans la gestion d'un portefeuille de licence. Des gens qui ne manipulent que des gros chiffres, pas des passionnés.
- Et oui, évidemment, Azumanga Daioh est cent fois meilleur que Mahoromatic, mais Axel est pas près de l'avouer.
« Modifié: 16 avril 2009, 17:56:20 par QCTX »

Hors ligne AxelTerizaki

  • Conseil d'Administration
  • Entité
  • ***
  • Messages: 7919
  • Karma: +356/-61
  • AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.AxelTerizaki transcende l'univers de sa surpuissance ultime.
  • Sexe: Homme
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #7 le: 16 avril 2009, 18:28:30 »
Allez mourir :P (pour Mahoromatic)

J'ajouterai juste un truc àc e qu'à dit QCTX: les fameux mastodontes vont en effet te demander un ROI (Return on Investment) obligatoire mais en plus ils vont vouloir imposer leur vision des choses, leurs choix marketing, et que sais-je encore, et ça pour un éditeur de japanime qui veut rester maître de sa destinée et de ce qu'il en fait, c'est impensable.

Enfin, il y en aura toujours qui croient apprendre leur métier aux entreprises :)
Mahoro est ma waifu, Haruhi ma déesse, et la Brigade SOS Francophone ma fierté !
Meido-Rando - Le pays des Meido.

Hors ligne Alucard

  • Apôtre
  • *************
  • Messages: 4432
  • Karma: +246/-70
  • Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.Alucard est un bienfaiteur de l'humanité.
  • Sexe: Homme
  • Dust to dust.
    • juusan
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #8 le: 16 avril 2009, 18:44:54 »

Pour ma part, il n'y a que deux choses qui m'horripile dans certaines éditions DvD animesques en France :

- les cas où les sous-titres sont illisibles (par moment ou non). Moche à la limite je m'en tape (quoi que ça doit pas prendre bcp plus de temps) mais quand ils arrivent à coller des toutes petites lettres blanches sans contour alors que l'arrière plan et aussi clair, c'est vachement lisible !!

- les traductions parfois foireuses voir complètement à côté de la plaque (contresens, désynchro total entre l'image et le texte, ....). La série TV était un exemple particulièrement parlant : Alucard qui parle de son arme et après d'Integra, ils ont réussi à mettre le texte d'Integra pendant qu'on voit son arme et le texte sur l'arme pendant qu'on voit Integra....  Et plus tard, ils font dire joyeusement à Alucard "rentrons à la maison".  Oui bien sûr, il va sûrement dire un truc pareil....  (précisions que la vo disait quelque chose comme "je rentre à la fondation".).

Bref, à part ces deux problèmes qui arrivent parfois sur certaines séries, je trouve les éditions françaises bonnes. On a même la chance d'avoir (parfois) des jolies éditions collector bien foutues avec des jolis bonus. 
              Le Japon en Valais !

Hors ligne Corti

  • Ninja Armé
  • Le dernier groupe avant la fin du monde
  • Prophète
  • *
  • Messages: 4743
  • Karma: +288/-132
  • Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.
  • Sexe: Homme
  • Yotsubaïste.
    • Blog honteux
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #9 le: 16 avril 2009, 19:46:35 »
Aïe... Le Serial Quote, ça fait mal aux n'oeils.

Juste un point pour la grande distribution. Je doute que Bible Black soit le truc qui se soit le plus vendu en France. Alors soit Eva, l'éditeur a des couil*** en or, vu qu'on trouve "facilement" des bible black dans des rayons inappropriés, soit y'en a qui ont mal approché cette dernière.
Chocapic.


Hors ligne QCTX

  • Association Brigade SOS
  • Entité
  • **
  • Messages: 10372
  • Karma: +534/-381
  • QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.
  • Sexe: Homme
  • Tas de lettres
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #10 le: 17 avril 2009, 09:19:52 »
Pssst... Eva video est un label de Kaze au passage.

Hors ligne Corti

  • Ninja Armé
  • Le dernier groupe avant la fin du monde
  • Prophète
  • *
  • Messages: 4743
  • Karma: +288/-132
  • Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.Corti est une star inter-galactique.
  • Sexe: Homme
  • Yotsubaïste.
    • Blog honteux
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #11 le: 17 avril 2009, 14:15:49 »
Donc ils savent mieux placer les Bible Blacks que la déesse. Je note.
Chocapic.


Hors ligne QCTX

  • Association Brigade SOS
  • Entité
  • **
  • Messages: 10372
  • Karma: +534/-381
  • QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.QCTX est une star inter-galactique.
  • Sexe: Homme
  • Tas de lettres
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #12 le: 17 avril 2009, 15:21:44 »
Ou bien il y a plus de demandeurs pour ce genre de vidéo.

Et après on se plaint de l'image qui est encore donnée aux mangas...

Hors ligne Rinchama

  • Maitre des Dakimakura !
  • Le dernier groupe avant la fin du monde
  • Prêtre
  • *
  • Messages: 3580
  • Karma: +161/-49
  • Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.Rinchama surpoutre.
  • Sexe: Homme
  • Nya~
    • Icotaku
Re : Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #13 le: 18 avril 2009, 23:07:52 »
Donc ils savent mieux placer les Bible Blacks que la déesse. Je note.

C'est surtout les manager/vendeur qui mettent en avant les Bible Black plus que la déesse :x

Souhaites-tu réaliser un vœu ? /人◕ ‿‿ ◕人\
Community Manager, Responsable Karaoke et Nocturne Epitanime.

Hors ligne Food-chain

  • Le dernier groupe avant la fin du monde
  • Ultra Director
  • *
  • Messages: 1442
  • Karma: +133/-30
  • Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.Food-chain est un bloc de charisme.
  • Sexe: Homme
  • BIRI BIRI!
Re : Le piratage d'anime en France
« Réponse #14 le: 19 avril 2009, 11:10:36 »
C'est scandaleux de mettre en avant bible black plus que Haruhi quand même, surtout que Haruhi à une bien meilleur VF que bible black.
Conserve electricity and be power smart ! As say Misaka  As say Misaka
Aka ketchup by epitanime.